Làm trai hai vợ như dây buộc mình

Direct English translation

For a man, having two wives is like a rope binding himself.

Equivalent English version

Two's company, three's a crowd

Giải thích tiếng Việt
Khuyên đàn ông không nên lấy nhiều vợ tự chuốc lấy ràng buộc, phiền lụy khổ sở. Thường dùng để chê hoặc cảnh tỉnh về hậu quả của cảnh đa thê.
English explanation
It warns that a man who takes multiple wives brings trouble, entanglement, and suffering upon himself. It is used to criticize or caution against the consequences of polygamy.